twg2020 发布的文章

序号成语拼音英文翻译解释
1令行禁止lìng xíng jìn zhǐOrders must be obeyed; no disobedience allowed下令行动,禁止反抗
2纷纷扬扬fēn fēn yáng yángEverywhere; in full swing到处都是,非常活跃
3木已成舟mù yǐ chéng zhōuThe wood has become a boat; it's too late to change事已成定局,无法改变
4指鹿为马zhǐ lù wéi mǎPoint at a deer and call it a horse故意颠倒黑白,混淆是非
5出神入化chū shén rù huàReach a state of divine inspiration技艺达到极高的境界
6明目张胆míng mù zhāng dǎnOpen your eyes and be bold公开地,无所顾忌地
序号成语拼音英文翻译解释
1如饥似渴rú jī sì kěAs hungry as a wolf; as thirsty as a camel形容要求很迫切,好像饿了急着要吃饭,渴了急着要喝水一样
2日积月累rì jī yuè lěiAccumulate over time; day by day and month by month通过长时间的积累
3花枝招展huā zhī zhāo zhǎnFlower branch swaying in the wind; very elaborate and showy形容打扮得十分艳丽
4井底之蛙jǐng dǐ zhī wāA frog at the bottom of a well比喻眼光狭窄,见识浅薄的人
5指鹿为马zhǐ lù wéi mǎPoint at a deer and call it a horse故意颠倒黑白,混淆是非
6意气风发yì qì fēng fāFull of vigor and vitality; high-spirited形容精神振奋,气概豪迈
序号成语拼音英文翻译解释
1悲喜交加bēi xǐ jiāo jiāSadness and joy mixed together; a time of mixed feelings形容情感复杂,既有悲伤又有喜悦
2真知灼见zhēn zhī zhuó jiànTrue knowledge; clear insight指真正懂得事物的本质,有深刻的见解
3尽心竭力jìn xīn jié lìGive it your best shot; do one's best形容全力以赴,竭尽全力
4指鹿为马zhǐ lù wéi mǎPoint at a deer and call it a horse故意颠倒黑白,混淆是非
5油腔滑调yóu qiāng huá diàoOily and glib; insincere and smooth-talking形容说话态度轻浮,言辞不诚恳
6胸有成竹xiōng chéng zhúHave a clear plan in mind; be confident and ready形容做事之前已经有了成熟的计划和考虑
序号成语拼音英文翻译解释
1晴空万里qíng kōng wàn lǐA clear sky stretching thousands of miles形容天气晴朗,天空无云
2别开生面bié kāi shēng miànCreate a new scene; freshen up the situation形容做事情有新意,给人以全新的感觉
3忧国忧民yōu guó yōu mínWorry about the country and the people形容非常关心国家的命运和人民的福祉
4指鹿为马zhǐ lù wéi mǎPoint at a deer and call it a horse故意颠倒黑白,混淆是非
5舟车劳顿zhōu chē láo dùnExhausting journey by boat and carriage形容旅途疲劳,辛苦
6百花齐放bǎi huā qí fàngHundreds of flowers bloom together形容各种事物繁荣兴旺,纷纷呈现
序号成语拼音英文翻译解释
1落井下石luò jǐng xià shíThrow stones into a well to help a person who has fallen in; take advantage of someone in trouble形容乘人之危,加以陷害
2高枕无忧gāo zhěn wú yōuSleep with a high pillow and have no worries形容平安无事,不用担心
3表里如一biǎo lǐ rú yīInside and outside are the same; sincere and honest形容言行一致,诚实可靠
4长年累月cháng nián lěi yuèFor many years and months形容时间长久
5指鹿为马zhǐ lù wéi mǎPoint at a deer and call it a horse故意颠倒黑白,混淆是非
6扬长避短yáng cháng bì duǎnPlay to one's strengths and avoid one's weaknesses形容发挥自己的优点,避免自己的缺点
序号成语拼音英文翻译解释
1上闻下达shàng wén dá dáInformation reaches from the top to the bottom; thoroughly informed形容信息传递畅通,上下都知道
2实心实意shí xīn shí yìSincere and whole-hearted; genuine in intention形容非常真诚,心意诚恳
3著作等身zhù zuò děng shēnA person's works are numerous and equal to their height; volumes of work形容著作极多,堆积如山
4调兵遣将diào bīng qiǎn jiàngDeploy troops and send generals; take action形容组织力量,采取行动
5指鹿为马zhǐ lù wéi mǎPoint at a deer and call it a horse故意颠倒黑白,混淆是非
6后继有人hòu jì yǒu rénThere are successors to carry on the work形容有了后人可以继续前人的事业
序号成语拼音英文翻译解释
1高枕无忧gāo zhěn wú yōuSleep with a high pillow and have no worries形容平安无事,不用担心
2上闻下达shàng wén dá dáInformation reaches from the top to the bottom; thoroughly informed形容信息传递畅通,上下都知道
3尽心竭力jìn xīn jié lìGive it your best shot; do one's best形容全力以赴,竭尽全力
4井底之蛙jǐng dǐ zhī wāA frog at the bottom of a well比喻眼光狭窄,见识浅薄的人
5出神入化chū shén rù huàReach a state of perfection; transcendental形容技艺或学问达到了极高的境界
6百花齐放bǎi huā qí fàngHundreds of flowers bloom together形容各种事物繁荣兴旺,纷纷呈现
序号成语拼音英文翻译解释
1真知灼见zhēn zhī zhuó jiànTrue knowledge; clear insight指真正懂得事物的本质,有深刻的见解
2表里如一biǎo lǐ rú yīInside and outside are the same; sincere and honest形容言行一致,诚实可靠
3日积月累rì jī yuè lěiAccumulate day by day and month by month形容长时间积累,逐渐增长
4别开生面bié kāi shēng miànCreate a new scene; freshen up the situation形容做事情有新意,给人以全新的感觉
5调兵遣将diào bīng qiǎn jiàngDeploy troops and send generals; take action形容组织力量,采取行动
6出神入化chū shén rù huàReach a state of perfection; transcendental形容技艺或学问达到了极高的境界
序号成语拼音英文翻译解释
1胸有成竹xiōng chéng zhúHave a full plan in mind; be well-prepared形容做事之前已经有了成熟的计划和考虑
2著作等身zhù zuò děng shēnA person's works are numerous and equal to their height; volumes of work形容著作极多,堆积如山
3出神入化chū shén rù huàReach a state of perfection; transcendental形容技艺或学问达到了极高的境界
4舟车劳顿zhōu chē láo dùnExhausting journey by boat and carriage形容旅途疲劳,辛苦
5扬长避短yáng cháng bì duǎnPlay to one's strengths and avoid one's weaknesses形容发挥自己的优点,避免自己的缺点
6意气风发yì qì fēng fāFull of vigor and enthusiasm; high-spirited形容精神振奋,斗志昂扬
序号成语拼音英文翻译解释
1如饥似渴rú jī sì kěAs hungry as if starving; as thirsty as if dying of thirst形容要求很迫切,急需满足某种需要
2长年累月cháng nián lěi yuèFor many years and months形容时间长久
3忧国忧民yōu guó yōu mínWorry about the country and the people形容非常关心国家民族的前途和人民的福祉
4油腔滑调yóu qiāng huá diàoSlippery and glib; oily and smooth-talking形容说话圆滑,不诚恳
5出神入化chū shén rù huàReach a state of perfection; transcendental形容技艺或学问达到了极高的境界
6后继有人hòu jì yǒu rénThere are successors to carry on the work形容有了后人可以继续前人的事业
序号成语拼音英文翻译解释
1悲喜交加bēi xǐ jiāo jiāSadness and joy mixed together; a time of mixed feelings形容同时经历悲伤和喜悦的情绪
2落井下石luò jǐng xià shíThrow stones into a well to help someone fall in; metaphor for adding to someone's misfortune形容乘人之危,加以陷害
3晴空万里qíng kōng wàn lǐA clear sky for tens of thousands of miles; a vast expanse of clear weather形容天气晴朗,天空无云
4实心实意shí xīn shí yìSincere and whole-hearted; genuine in intention形容非常真诚,心意诚恳
5花枝招展huā zhī zhāo zhǎnFlower branches swaying and attracting attention; extremely beautiful形容女子打扮得十分艳丽,或事物非常出色
6出神入化chū shén rù huàReach a state of perfection; transcendental形容技艺或学问达到了极高的境界
序号成语拼音英文翻译解释
1令行禁止lìng xíng jìn zhìOrders are enforced strictly; no license is allowed for disobedience形容法律或纪律严格执行,不允许有任何违反的行为
2真知灼见zhēn zhī zhuó jiànTrue knowledge; clear insight指真正懂得事物的本质,有深刻的见解
3实心实意shí xīn shí yìSincere and whole-hearted; genuine in intention形容非常真诚,心意诚恳
4长年累月cháng nián lěi yuèFor many years and months形容时间长久
5井底之蛙jǐng dǐ zhī wāA frog at the bottom of a well比喻眼光狭窄,见识浅薄的人
6舟车劳顿zhōu chē láo dùnExhausting journey by boat and carriage形容旅途疲劳,辛苦
序号成语拼音英文翻译解释
1落井下石luò jǐng xià shíThrow stones into a well to help someone fall in; metaphor for adding to someone's misfortune形容乘人之危,加以陷害
2令行禁止lìng xíng jìn zhìOrders are enforced strictly; no license is allowed for disobedience形容法律或纪律严格执行,不允许有任何违反的行为
3日积月累rì jī yuè lěiAccumulate day by day and month by month形容长时间积累,逐渐增长
4著作等身zhù zuò děng shēnA person's works are numerous and equal to their height; volumes of work形容著作极多,堆积如山
5尽心竭力jìn xīn jié lìGive it your best shot; exhaust all your efforts形容全力以赴,竭尽全力
6忧国忧民yōu guó yōu mínWorry about the country and the people形容非常关心国家民族的前途和人民的福祉
序号成语拼音英文翻译解释
1高枕无忧gāo zhěn wú yōuSleep with a high pillow without any worries; feel secure and at ease形容没有忧虑,感到平安无事
2令行禁止lìng xíng jìn zhìOrders are enforced strictly; no license is allowed for disobedience形容法律或纪律严格执行,不允许有任何违反的行为
3晴空万里qíng kōng wàn lǐA clear sky for tens of thousands of miles; a vast expanse of clear weather形容天气晴朗,天空无云
4调兵遣将diào bīng qiǎn jiàngDeploy troops and send generals; to arrange and organize a force形容调动兵力,派遣将领
5油腔滑调yóu qiāng huá diàoSlippery and glib; oily and smooth-talking形容说话圆滑,不诚恳
6意气风发yì qì fēng fāFull of vigor and enthusiasm; high-spirited形容精神振奋,斗志昂扬
序号成语拼音英文翻译解释
1上闻下达shàng wén dá xiàNews reaches the top and the bottom; information is conveyed effectively形容信息传递畅通无阻,从上到下都能及时知晓
2令行禁止lìng xíng jìn zhìOrders are enforced strictly; no license is allowed for disobedience形容法律或纪律严格执行,不允许有任何违反的行为
3如饥似渴rú jī sì kěAs hungry as if starving; as thirsty as if dying of thirst形容要求很迫切,急需满足某种需要
4别开生面bié kāi shēng miànCreate a new situation; turn a new leaf形容做出新的成绩或创造新的局面
5悲喜交加bēi xǐ jiāo jiāSadness and joy mixed together; a time of mixed feelings形容同时经历悲伤和喜悦的情绪
6扬长避短yáng cháng bì duǎnPlay to one's strengths and avoid one's weaknesses形容发挥自己的优点,避免自己的缺点
序号成语拼音英文翻译解释
1令行禁止lìng xíng jìn zhìOrders are enforced strictly; no license is allowed for disobedience形容法律或纪律严格执行,不允许有任何违反的行为
2表里如一biǎo lǐ rú yīInside and outside are the same; sincere and honest形容言行一致,心口相应
3花枝招展huā zhī zhāo zhǎnFlower branches swaying and attracting attention; extremely beautiful形容女子打扮得十分艳丽,或事物非常出色
4胸有成竹xiōng chéng yǒu zhúHave a fully formed plan in mind; be well-prepared形容做事之前已经有了成熟的计划和考虑
5后继有人hòu jì yǒu rénThere are successors to carry on the cause形容某项事业或技能后继有人,不会失传
6百花齐放bǎi huā qí fàngHundreds of flowers bloom together; a time of great vitality and creativity形容文化艺术和科学技术等各项事业繁荣发展
序号成语拼音英文翻译解释
1上闻下达shàng wén dá xiàNews reaches the top and the bottom; information is conveyed effectively形容信息传递畅通无阻,从上到下都能及时知晓
2晴空万里qíng kōng wàn lǐA clear sky for tens of thousands of miles; a vast expanse of clear weather形容天气晴朗,天空无云
3日积月累rì jī yuè lěiAccumulate day by day and month by month形容长时间积累,逐渐增长
4长年累月cháng nián lěi yuèFor many years and months形容时间长久
5胸有成竹xiōng chéng yǒu zhúHave a fully formed plan in mind; be well-prepared形容做事之前已经有了成熟的计划和考虑
6明目张胆míng mù zhāng dǎnBrazen and open; to act with boldness形容做事公开大胆,毫无顾忌
序号成语拼音英文翻译解释
1实心实意shí xīn shí yìSincere and whole-hearted; genuine in intention形容态度真诚,心意诚恳
2日积月累rì jī yuè lěiAccumulate day by day and month by month形容长时间积累,逐渐增长
3纷纷扬扬fēn fēn yáng yángFalling in quick succession; floating about形容雪花、树叶等纷纷扬扬地飘落
4油腔滑调yóu qiāng huá diàoSlippery and glib; oily and smooth-talking形容说话圆滑,不诚恳
5扬长避短yáng cháng bì duǎnPlay to one's strengths and avoid one's weaknesses形容发挥自己的优点,避免自己的缺点
6百花齐放bǎi huā qí fàngHundreds of flowers bloom together; a time of great vitality and creativity形容文化艺术和科学技术等各项事业繁荣发展
序号成语拼音英文翻译解释
1悲喜交加bēi xǐ jiāo jiāSadness and joy mixed together; a time of mixed feelings形容同时经历悲伤和喜悦的情绪
2高枕无忧gāo zhěn wú yōuSleep with a high pillow without any worries; feel secure and at ease形容没有忧虑,感到平安无事
3日积月累rì jī yuè lěiAccumulate day by day and month by month形容长时间积累,逐渐增长
4后继有人hòu jì yǒu rénThere are successors to carry on the cause形容某项事业或技能后继有人,不会失传
5木已成舟mù yǐ chéng zhōuThe wood has already become a boat; it's too late to change形容事情已经成为定局,无法改变
6舟车劳顿zhōu chē láo dùnExhausted from traveling by boat and car形容长时间旅途劳累,感到非常疲倦

成语接龙打印.docx

神经网络就是一个压缩器,用一个网络把训练数据中的非噪声信息全部提取出来。

神经网络的压缩器功能

训练阶段

在训练阶段,我们假设有一个任务:从大量的图片中识别出其中的猫。为了实现这个任务,我们使用神经网络。神经网络会处理并学习这些图片中的特征。这些特征可以理解为猫的轮廓、颜色、纹理等信息。

在这个过程中,神经网络发挥压缩器的功能,它从大量的训练数据中提取出有用的非噪声信息,即猫的特征。这些特征被网络编码成一个简化的表示,例如一系列数字或向量。这样,原始的图片就被压缩成了一个更小、更简洁的表示,但仍然保留了猫的关键信息。

测试阶段

在测试阶段,我们可以将新的猫的图片输入到已经训练好的神经网络中。网络会利用在训练阶段学到的特征来识别这些新的图片中是否包含猫。由于网络已经提取了猫的关键信息,它可以快速且准确地判断新图片中是否包含猫,而无需查看原始的、未经处理的图片。

总结

总的来说,神经网络的压缩器功能体现在它能够从大量的数据中提取出有用的非噪声信息,并将这些信息压缩成一个更简洁的表示。这种压缩后的表示不仅可以减少数据的复杂度,还可以提高网络在特定任务上的性能和效率。

win7系统vue3环境搭建

1、下载nodejs,下载完成后解压即可
https://nodejs.org/download/release/v13.14.0/node-v13.14.0-win-x86.zip

并在此目录中创建文件夹node_cache、node_global

2、新增"系统环境变量"
NODE_HOME D:\dthome\node-v13.14.0-win-x86
NODE_PATH D:\dthome\node-v13.14.0-win-x86\node_global

在"系统环境变量"的Path属性中新增
%NODE_HOME%;%NODE_PATH%;

3、配置nodejs
cmd中执行
npm config set prefix "D:\dthome\node-v13.14.0-win-x86\node_global"
npm config set cache "D:\dthome\node-v13.14.0-win-x86\node_cache"

没有提示就表示设置成功了

4、安装vscode
使用腾讯电脑管家软件管理下载速度比较快
在vscode中新建终端,进入D盘: cd D://

5、创建vue项目
在终端中执行
npm init vite@latest vue3-twg -- --template vue

使用vscode打开目录D:\vue3-twg

6、安装vite
npm install vite
安装vite后刷新工程目录,发现多了node_modules目录,这个目录就是项目运行依赖的模块

7、运行工程
npm run dev

步骤说明

vue安装:
1、安装node12.20.0
下载地址:https://nodejs.org/download/release/v12.20.0/
node-v12.20.0-x64.msi

2、进入D:\Program Files\nodejs
新建两个文件夹,node_global和node_cache

设置缓存文件夹和全局模块文件夹
npm config set cache "D:\Program Files\nodejs\node_cache"
npm config set prefix "D:\Program Files\nodejs\node_global"

3、环境变量
新增NODE_PATH:
D:\Program Files\nodejs

添加PATH(安装node时可能已经自动添加了部分):
%NODE_PATH%;D:\Program Files\nodejs\node_global;

4、基于 Node.js 安装cnpm(淘宝镜像)
npm install -g cnpm --registry=https://registry.npm.taobao.org

5、npm安装vue-cli
npm install -g @vue/cli@4.5.15

6、查看是否成功
C:\Users\Administrator>vue -V
@vue/cli 5.0.4

C:\Users\Administrator>npm -v
6.14.8

C:\Users\Administrator>node -v
v12.20.0

vue搭建前端:
1、在Python后端项目的根目录进入cmd,执行:vue create frontend
提升选择vue2还是3时,选vue3
2、启动前端的服务器
cd frontend
npm run serve

vue的欢迎页面:http://localhost:8080/

vue构建微信小程序
1、创建uniapp工程
vue create -p dcloudio/uni-preset-vue#vue3 my-assistant

2、项目指定到微信平台
cd my-assistant
npm run dev:mp-weixin

3、微信开发者工具导入(先到微信小程序官网安装微信开发者工具)
选定目录即可 dist/dev/mp-weixin

微信登录原理图

1mwm65azjc.jpeg

电子版欧阳修词选(31首)

编选、输入:莲波、方舟子

欧阳修(1007-1072):北宋文学家、史学家。字永叔,号醉翁、六一居
士,吉州吉水(今属江西)人。天圣进士。官馆阁校勘,因直言论事贬知夷陵。庆
历中任谏官,支持范仲淹,要求在政治上有所改良,被诬贬知滁州。官至翰林学士
、枢密副使、参知政事。王安石推行新法时,对青苗法有所批评。谥文忠。主张文
章应“明道”、致用,对宋初以来靡丽、险怪的文风表示不满,并积极培养后进,
是北宋古文运动的领袖。散文说理畅达,抒情委婉,为“唐宋八大家”之一;诗风
与其散文近似,语言流畅自然。其词婉丽,承袭南唐余风。曾与宋祁合修《新唐书
》,并独撰《新五代史》。又喜收集金石文字,编为《集古录》,对宋代金石学颇
有影响。有《欧阳文忠集》。(《辞海》1989年版)

欧阳文忠公近体乐府:词集名。北宋欧阳修作。三卷。南宋罗泌编次。收入《欧阳
文忠公文集》,又有影宋刻单行本。明毛晋《宋六十名家词》本改题《六一词》,
仅一卷,据前本而有所删节。另有影宋本《醉翁琴趣外编》六卷,多有《近体乐府
》未收之词。(同上书)

公集三代以来金石刻为一千卷。在滁州时,自号醉翁。晚年自号六一居士,曰:吾
《集古录》一千卷,藏书一万卷,有琴一张,有棋一局,而常置酒一壶,吾老于其
间,是为六一。(《三朝言行录》)

欧公一带儒宗,风流自命。词章窈眇,世所矜式。乃小人或作艳曲,谬为公词。(
曾[忄造]《乐府雅词》序)

六一婉丽,实妙于苏。(尤展成)

欧阳公虽游戏作小词,亦无愧唐人《花间集》。(罗大经)

冯延巳词,晏同叔得其俊,欧阳修得其深。(清刘熙载《艺概》卷四)

三过平山堂下,半生弹指声中。十年不见老仙翁,壁上龙蛇飞动。 欲吊文章太守
,仍歌杨柳春风。休言万事转头空,未转头时皆梦。(苏轼《西江月》)

   采桑子

轻舟短棹西湖好
绿水逶迤
芳草长堤
隐隐笙歌处处随

无风水面琉璃滑
不觉船移
微动涟漪
惊起沙禽掠岸飞

  采桑子

春深雨过西湖好
百卉争妍
蝶乱蜂喧
晴日催花暖欲然

兰桡画舸悠悠去
疑是神仙
返照波间
水阔风高扬管弦

   采桑子

画船载酒西湖好
急管繁弦
玉盏催传
稳泛平波任醉眠

行云却在行舟下
空水澄鲜
俯仰流连
疑是湖中别有天

   采桑子

群芳过后西湖好
狼籍残红
飞絮蒙蒙
垂柳栏干尽日风

笙歌散尽游人去
始觉春空
垂下帘栊
双燕归来细雨中

  采桑子

何人解赏西湖好
佳景无时
飞盖相追
贪向花间醉玉卮。

谁知闲凭阑干处
芳草斜晖
水远烟微
一点沧洲白鹭飞

  采桑子

清明上已西湖好
满目繁华
争道谁家
绿柳朱轮走钿车

游人日暮相将去
醒醉喧哗
路转堤斜
直到城头总是花

  采桑子

荷花开后西湖好
载酒来时
不用旌旗
前后红幢绿盖随

画船撑入花深处
香泛金卮
烟雨微微
一片笙歌醉里归

  采桑子

天容水色西湖好
云物俱鲜
鸥鹭闲眠
应惯寻常听管弦

风清月白偏宜夜
一片琼田
谁羡骖鸾
人在舟中便是仙

  采桑子

残霞夕照西湖好
花坞苹汀
十顷波平
野岸无人舟自横

西南月上浮云散
轩槛凉生
莲芰香清
水面风来酒面醒

   采桑子

平生为爱西湖好
来拥朱轮
富贵浮云
俯仰流年二十春

归来恰似辽东鹤
城郭人民
触目皆新
谁识当年旧主人

  阮郎归

南园春半踏青时
风和闻马嘶
青梅如豆柳如眉
日长蝴蝶飞

花露重
草烟低
人家帘幕垂
秋千慵困解罗衣
画梁双燕栖

  南歌子

凤髻金泥带
龙纹玉掌梳
去来窗下笑相扶
爱道画眉深浅入时无

弄笔偎人久
描花试手初
等闲妨了绣功夫
笑问鸳鸯两字怎生书

   浪淘沙

把酒祝东风
且共从容
垂杨紫陌洛城东
总是当时携手处
游遍芳丛

聚散苦匆匆
此恨无穷
今年花胜去年红
可惜明年花更好
知与谁同

   浪淘沙

今日北池游
漾漾轻舟
波光潋滟柳条柔
如此春来又春去
白了人头

好妓好歌喉
不醉难休
劝君满满酌金瓯
纵使花时常病酒
也是风流

  临江仙

池外轻雷池上雨
雨声滴碎荷声
小楼西角断虹明
阑干倚处
待得月华生

燕子飞来窥画栋
玉钩垂下帘旌
凉波不动簟纹平
水精双枕
畔有堕钗横

   临江仙

记得金銮同唱第
春风上国繁华
如今薄宦老天涯
十年歧路
空负曲江花

闻说阆山通阆苑
楼高不见君家
孤城寒日等闲斜
离愁难尽
红树远连霞

   玉楼春

樽前拟把归期说
未语春容先惨咽
人生自是有情痴
此恨不关风与月

离歌且莫翻新阕
一曲能教肠寸结
直须看尽洛阳花
始共春风容易别

   玉楼春

别后不知君远近
触目凄凉多少闷
渐行渐远渐无书
水阔鱼沉何处问

夜深风竹敲秋韵
万叶千声皆是恨
故欹单枕梦中寻
梦又不成灯又烬

   踏莎行

候馆梅残
溪桥柳细
草薰风暖摇征辔
离愁渐远渐无穷
迢迢不断如春水

寸寸柔肠
盈盈粉泪
楼高莫近危栏倚
平芜尽处是春山
行人更在春山外

   鹤冲天

梅谢粉
柳拖金
香满旧园林
养花天气半晴阴
花好却愁深

花无数
愁无数
花好却愁春去
戴花持酒祝东风
千万莫匆匆

   蝶恋花

庭院深深深几许
杨柳堆烟
帘幕无重数
玉勒雕鞍游冶处
楼高不见章台路

雨横风狂三月暮
门掩黄昏
无计留春住
泪眼问花花不语
乱红飞过秋千去

   蝶恋花

面旋落花风荡漾
柳重烟深
雪絮飞来往
雨后轻寒犹未放
春愁酒病成惆怅

枕畔屏山围碧浪
翠被花灯
夜夜空相向
寂寞起来褰绣幌
月明正在梨花上

   蝶恋花

谁道闲情抛弃久
每到春来
惆怅还依旧
日日花前常病酒
不辞镜里朱颜瘦

河畔青芜堤上柳
为问新愁
何事年年有
独立小桥风满袖
平林新月人归后

   蝶恋花

几日行云何处去
忘了归来
不道春将暮
百草千花寒食路
香车系在谁家树

泪眼倚楼频独语
双燕来时
陌上相逢否
撩乱春愁如柳絮
依依梦里无寻处

   长相思

苹满溪
柳绕堤
相送行人溪水西
回时陇月低

烟霏霏
风凄凄
重倚朱门听马嘶
寒鸥相对飞

   长相思

花似伊
柳似伊
花柳青春人别离
低头双泪垂

长江东
长江西
两岸鸳鸯两处飞
相逢知几时

   诉衷情

清晨帘幕卷轻霜
呵手试梅妆
都缘自有离恨
故画作远山长

思往事
惜流芳
易成伤
拟歌先敛
欲笑还颦
最断人肠

   浣溪沙

堤上游人逐画船
拍堤春水四垂天
绿杨楼外出秋千

白发戴花君莫笑
六幺摧拍盏频传
人生何处似樽前

   朝中措

平山栏槛倚晴空
山色有无中
手种堂前垂柳
别来几度春风

文章太守
挥毫万字
一饮千钟
行乐直须年少
樽前看取衰翁

   少年游

阑干十二独凭春
晴碧远连云
千里万里
二月三月
行色苦愁人

谢家池上
江淹浦畔
吟魄与离魂
那堪疏雨滴黄昏
更特地、忆王孙

   渔家傲

荷叶田田青照水
孤舟挽在花阴底
昨夜萧萧疏雨坠
愁不寐
朝来又觉西风起

雨摆风摇金蕊碎
合欢枝上香房翠
莲子与人常厮类
无好意
年年苦在中心里